arghhhhhhh, i've suffered in silence over the years as i try ever so quickly
(read frantically) to decipher what someone means as they speak in context
but the accent/language evades my tiny brain.
so far i've not been totally embarrassed, lol.
| > Three aspiring psychiatrists were attending their first
| > class on emotional extremes.
| > "Just to establish some parameters, " said the professor, to
| > the student from Arkansas, "What is the opposite of joy?"
| > "Sadness," said the student.
| > "And the opposite of depression?" he asked of the young lady from
| > "Elation," she said.
| > "And you sir," he said to the young man from Texas, "How
| > about the opposite of woe?"
| > The Texan replied, "Sir, I believe that would be giddy up."
"Lisa Ellis" wrote...
| These jokes remind me of a family story about my childhood.
| I grew up in Texas, but my 6th grade teacher was from South Carolina.
| She was also married to one of my Dad's grad students, so what ever I
| did in school got back to my folks.
| Anyway, I received an F on a spelling test. Spelling was never my best
| subject (as you all probably know) but that was worse than normal. My
| teacher had a talk with my mom, who went over the test with me. Even
| though I hadn't studied and didn't know a lot of the words on the list.
| I instisted I had spelled 'poach' correctly and the teacher was just
| being unfair. Well, it turns out the word was porch, as in sentence
| "The *** swept the poach."
| I never listened even to the sentence, just spelled what I heard.